| SOUNDS AT PHONE | RECORDINGS [mp3] | MAIN PAGE |





franšais
Ce projet a pour initiative d'enregistrer, par le téléphone, une séquence sonore entre deux points géographiques. Un point situé à (Lat.) 47°13'3.27" N et (Long.) 1°33'20.52" W degrés minutes, lieu de ma localisation, et un second point, celui de votre localisation. Pour cela, j'ai besoin de quelques informations vous concernant (en renseignant le formulaire), afin que nous puissions établir une communication entre ces deux points. Suite à votre inscription, et dès que possible, je vous téléphonerai. Ensuite l'opération reste simple, puisqu'il vous suffit de placer votre téléphone où bon vous semble, pour que je puisse enregistrer une séquence sonore d'une durée de 3 minutes. L' enregistrement, en écoute sur ce site, sera renseigné des coordonnées géographiques, de l'heure et de la date de celui-ci. Aucune autres informations n'apparaîtront, ni votre email, ni votre n° de téléphone, ni votre nom. En attendant votre formulaire, bonne navigation. A bientôt et bonne écoute.



[approximate] english
This project with for initiative to record, by the telephone, a sound sequence between two geographical points. A point located at (Latitude.) 47 14 00 N minutes degrees and (Longitude.) 001 35 00 W minutes degrees, place of my localization, and a second point, your localization. For that, I need some information concerning you (by informing the form), so to establish a communication between these two points. Following your inscription, and as soon as possible, I will telephone to you. Then the operation remains simple, since it is enough for you to place your telephone where good seems to you, so that I can record one 3 minutes duration a sound sequence. The recording, listens on this site, will be indicated geographical co-ordinates, hour and date of this one. No other information will appear, neither your email, neither your n° of telephone, nor your name. While waiting for your form, good navigation. With soon and good listening.



español [aproximado]
Este proyecto a para iniciativa de registrar, por el teléfono, una secuencia sonora entre dos puntos geográficos. Un punto situado a (Latitud.) 47.14.00 N grados minutos y (Longitud.) 001.35.00 W grados minutos, lugar de mi localización, y un segundo punto, el de su localización. Para eso, necesito alguna información que se les concierne (informando al formulario), a fin que poder expedir una comunicación entre estos dos puntos. A raíz de su inscripción, y a partir de que posible, les llamaré por teléfono. A continuación la operación sigue siendo simple, puesto que les basta que coloque su teléfono donde bien les parece, para que pueda registrar una secuencia sonora de una duración de 3 minutos. El registro, escucha in situ este, se informará de los datos geográficos, de la hora y la fecha de éste. Ninguna otra información aparecerá, ni su correo electrónico, ni su n° de teléfono, ni su nombre. En espera de su formulario, buena navegación. A pronto y buena escucha.



[ungefähres] deutsch
Dieses Projekt an für Initiative, per das Telephon eine sonore Sequenz zwischen zwei geographischen Punkten zu registrieren. Ein Punkt, der angesiedelt ist, an (Breitengrad.) 47.14.00 N Grade Minuten und (Länge.) 001.35.00 W Grade Minuten Ort meiner Lokalisierung und ein zweiter Punkt, jener Ihrer Lokalisierung. Für das benötige ich einige Informationen Sie betreffende (indem man das Formular informiert), um, daß wir eine Verbindung zwischen diesen zwei Punkten herstellen können. Aufgrund Ihrer Einschreibung und von der an möglich ich Ihnen telephonieren werde. Danach bleibt die Operation einfach, da es Ihnen ausreicht, Ihr Telephon zu setzen, wo gut Ihnen scheint, für, daß ich eine sonore Sequenz einer Dauer von 3 Minuten registrieren kann. Die Erfassung davon hört auf diesem Standort, wird von den geographischen Koordinaten, von der Stunde und vom Datum desselben informiert. Keine anderen Informationen werden erscheinen weder Ihre E-Mail, weder Ihr n° des Telephons, noch Ihr Name. Bis zu Ihrem Formular, gute Navigation. A bald und gutes Abhören.



italiano [approssimativo]
Questo progetto a per iniziativa di registrare, con il telefono, una sequenza sonora tra due punti geografici. Un punto situato a (latitudine.) 47.14.00 N gradi minuti e (longitudine.) 001.35.00 W gradi minuti, luogo della mia localizzazione, ed un secondo punto, quello della vostra localizzazione. Per ciò, ho bisogno di alcune informazioni riguardanti (informando il formulario), allo scopo che possiamo stabilire una comunicazione tra questi due punti. Dopo la vostra iscrizione, e fin da che possibile, vi telefonerò. In seguito l'operazione resta semplice, poiché vi basta mettere il vostro telefono dove preferisce, per che possa registrare una sequenza sonora di una durata di 3 minuti. La registrazione, ne ascolta in questo sito, sarà informata delle coordinate geografiche, dell'ora e della data di quest'ultimo. Nessun altre informazioni appariranno, né la vostra posta elettronica, né il vostro n° di telefono, né il vostro nome. In attesa del vostro formulario, buona navigazione. A presto e buono ascolto.



português [aproximativo]
Este projecto para iniciativa de registar, pelo telefone, uma sequência sonora entre dois pontos geográficos. Um ponto situado (Latitude.) 47.14.00 N graus minutos e (Longitude.) 001.35.00 W graus minutos, lugar da minha localização, e um segundo ponto, o da vossa localização. Para aquilo, tenho necessidade de algumas informações que se relacionam convosco (informando o formulário), assim que possamos estabelecer uma comunicação entre estes dois pontos. Após a vossa inscrição, e a partir de que possível, telefonar-vos -ei. Seguidamente a operação continua a ser simples, dado que é-vos suficiente que coloque o vosso telefone onde bom parece-vos, para que possa registar uma sequência sonora de uma duração de 3 minutos. O registo, ouve sobre este sítio, será informado das coordenadas geográficas, a hora e a data de este. Nenhumas outras informações aparecerão, nem o vosso correio electrónico, nem vossas n° de telefone, nem o vosso nome. Esperando o vosso formulário, boa navegação. A cedo e boa escuta.



| CONTACT |